31 mart.
2020

Un prieten al meu / de-al meu / de-ai mei

Condamnate de gramatica tradițională, construcții precum „un prieten de-al meu”, „o vecină de-a mea”, „un coleg de-al lui” sunt considerate corecte începând din 2005, anul apariției DOOM2 și a Gramaticii Academiei – GALR.
Așadar, azi, să și vrem, nu mai putem greși, avem trei variante acceptate de normă.
Putem spune fără teamă:
„un prieten al meu” sau „un prieten de-al meu” sau „un prieten de-ai mei” .
„o vecină a mea” sau „o vecină de-a mea” sau „o vecină de-ale mele”.
„un coleg al lui” sau „un coleg de-al lui” sau „un coleg de-ai lui”.

 

Urmărește și apreciază:
error0
Tweet 20k
fb-share-icon20

Lasă un răspuns.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Sprijină-mă!

Become a Patron!

Sprijină cu o donație acțiunea de promovare și cultivare a limbii române pe internet!


Dă click pe butonul de mai sus și vezi despre ce este vorba!

Categorii

Arhivă

error

Îți place blogul? Spune și altora!

%d blogeri au apreciat: