Te îmbraci în „maiou” sau în „maieu”?
Substantivul care denumește un „articol de lenjerie sau de echipament sportiv (cu sau fără mâneci), de obicei decoltat, purtat direct pe piele” are forma literară „maiou”. Este un împrumut neologic, din limba franceză.
O micuță paranteză. Eu îți prezint (aici și în filmele mele) forma standard, cerută de situațiile de comunicare formale. Aceste forme standard le poți găsi și singur în DOOM3 (Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a III-a), prezent și pe internet la adresa doom.lingv.ro. Dicționarele explicative (cum sunt DEX și MDA) înregistrează și variantele neliterare ale cuvintelor (familiare, populare, regionale etc.). Nimeni nu te poate împiedica să le folosești pe acelea, dacă vrei. Depinde de situația de comunicare în care te afli și de ce vrei să transmiți despre tine însuți. Când vorbești, comunici și te comunici. Cine vorbește comunică și se comunică. Am închis paranteza micuță.
Revin la „maiou”. El are varianta „maieu”, foarte răspândită, cred. Paradigma substantivului „maiou” cuprinde formele „maiou”, „maioul”, „maioului”, la singular și „maiouri”, „maiourile”, „maiourilor”, la plural.
Prin urmare, este greșit:
„Maieu cu bretele subțiri din bumbac.”
Corect este:
„Maiou cu bretele subțiri din bumbac.”
Greșit:
„Maieul model cutare nu este deranjant în timpul practicării sportului.”
Corect este:
”Maioul model cutare nu este deranjant în timpul practicării sportului.”
Greșit:
„Crește eficiența antrenamentelor cu ajutorul maieului cu efect de saună și modelare.”
Corect:
„Crește eficiența antrenamentelor cu ajutorul maioului cu efect de saună și modelare.”
Greșit:
„Tricouri, maieuri și cămăși din materiale naturale formează baza unei garderobe pentru fiecare anotimp.”
Corect:
„Tricouri, maiouri și cămăși din materiale naturale formează baza unei garderobe pentru fiecare anotimp.”
Greșit:
„Maieurile fitness sunt partenerii ideali pentru antrenamentele intense…”
Corect:
„Maiourile fitness sunt partenerii ideali pentru antrenamentele intense…”
Greșit:
„Taximetriștii vor spune adio șlapilor și maieurilor.”
Corect:
„Taximetriștii vor spune adio șlapilor și maiourilor.”
Ascultă explicația aici:

